前回のブログでは「間接疑問文」を説明しました。 今回もみなさんの英語力が爆上がりする文法を紹介します!
間接話法
He told me that he liked me.
彼私のこと好きって言ってた。
彼私のこと好きって言ってた。
間接話法は
誰かが言ったことや聞いたことを別の誰かに報告する
時に使う文法で、これをマスターしていないと
直接話法
という手法でしか表現することができず、混乱を招いたり、少し話し方が幼稚になってしまうという問題が起きてしまいます。説明しましょう。
直接話法
He told me “I like you!”
「俺君のこと好きよ」ってあいつが言ってた。
「俺君のこと好きよ」ってあいつが言ってた。
要するに「」この鉤括弧で実際にその人が言った様に伝えるのが直接話法になります。この文章でもそうですが言い方によっては、
1. 「I」や「You」が誰のことなのか不明確に感じる。 2. いつも「」での報告だと子供っぽく聞こえてしまう。
例えば会社でのプレゼンや取引先との会話、ニュース等で直接話法しか使えないと大人な、プロフェッショナルな、アカデミックな話し方ができなくなってしまいます。
早速使える様に使用方法を見てみましょう!
時制と代名詞の一致
基本的には3人の登場人物がいるのをイメージします。
1人目:発言する人 2人目:それを聞く人 3人目:2人目が1人目の発言を報告する人
こうなりますね。なので1人目が男性だった場合は、報告する時に「He」を使います。
1人目:I study English every day.
2人目→3人目:He said that he studied English every day.
「彼は言いました」と過去形で文章を始めているので、全体の文章を過去形にして時制を一致させます。ちなみにこれは普段、毎日のことなので、現在形で
2人目→3人目:He says that he studies English every day.
としても大丈夫です。この場合は現在形に時制を合わせます。
ちなみに直接話法にするとこうなります。
He said, “I study English every day.”
それでは直接話法から間接話法に変換する形で例をたくさんみてみましょう!
間接話法例文
肯定分・否定分の場合
直接:He says, “I have 2 older brothers.”
間接:He says he has 2 older brothers.
彼は兄が2人いると言っている。
間接:He says he has 2 older brothers.
彼は兄が2人いると言っている。
直接:She told me, “My mother doesn’t like watching TV.”
間接:She told me her mother didn’t like watching TV.
彼女は彼女のお母さんがテレビを見るのが好きじゃないと言った。
間接:She told me her mother didn’t like watching TV.
彼女は彼女のお母さんがテレビを見るのが好きじゃないと言った。
直接:I said to him, “You will be a successful actor!”
間接:I said to him that he would be a successful actor.
私は彼に有名な(成功した)役者になると言った。
間接:I said to him that he would be a successful actor.
私は彼に有名な(成功した)役者になると言った。
Yes / No 疑問文の場合
Yes / No 疑問文は「かどうか」を聞くので、これを「if」を使って表します。
直接:My friend is asking me, “Are you going to go to the movies?”
間接:My friend is asking me if I’m going to go to the movies.
友達が私が映画を見に行くかどうか聞いてます。
間接:My friend is asking me if I’m going to go to the movies.
友達が私が映画を見に行くかどうか聞いてます。
直接:She asked me, “Was the new Italian restaurant good?”
間接:She asked me if the new Italian restaurant was good.
彼女は新しいイタリアンのお店が良かったか聞いた。
間接:She asked me if the new Italian restaurant was good.
彼女は新しいイタリアンのお店が良かったか聞いた。
直接:My boyfriend asked me, “Have you met Johnny?”
間接:My boyfriend asked me if I had met Johnny.
彼氏がジョニーに会ったことあるか聞いてきた。
間接:My boyfriend asked me if I had met Johnny.
彼氏がジョニーに会ったことあるか聞いてきた。
5W1H 疑問文の場合
直接:My teacher always asks me, “What are you going to do after the lesson?”
間接:My teacher always asks me what I’m going to do after the lesson.
先生はいつも授業の後何するのと聞きます。
間接:My teacher always asks me what I’m going to do after the lesson.
先生はいつも授業の後何するのと聞きます。
直接:Kevin asked me, “How long have you been waiting here?”
間接:Kevin asked me how long I had been waiting here.
ケビンはどのくらいここで待っているのか私に聞いた。
間接:Kevin asked me how long I had been waiting here.
ケビンはどのくらいここで待っているのか私に聞いた。
直接:I’m going to ask her, “Why did you go out with me?”
間接:I’m going to ask her why she had gone out with me.
彼女になんで僕と付き合ったか聞いてみる。
間接:I’m going to ask her why she had gone out with me.
彼女になんで僕と付き合ったか聞いてみる。
命令文の場合
命令文の間接話法の場合は「Tell」を使います。
直接:He said “Be quiet!”
間接:He told me to be quiet.
彼に静かにする様に言われた。
間接:He told me to be quiet.
彼に静かにする様に言われた。
直接:Dad said, “Do not come home late tonight.”
間接:Dad told me to not come home late tonight.
パパに今日は帰りが遅くならない様に言われた。
間接:Dad told me to not come home late tonight.
パパに今日は帰りが遅くならない様に言われた。
直接:My wife said, “Shut up!”
間接:My wife told me to shut up.
嫁に黙れと言われたんです。
間接:My wife told me to shut up.
嫁に黙れと言われたんです。
まとめ
なぜ間接話法で英語力が爆上がりするかというと、
毎回、時制や語順、代名詞等を意識して元々のセリフに変更を加えて文章を作らなければならない
からです。めんどくさいのですが、英語の基礎文法の強化に繋がり、スムーズにできる様になって頃には皆さんの英語がネクストレベルに行っていること間違いありません。
めんどくさい=上達の鍵
前回の間接疑問文と合わせて、是非チャレンジしてみてください!
練習したら英会話スクールで実践練習!
GLOBE英会話では月額¥13,400(税込¥14,740)〜対面、オンラインで「毎日2レッスンまで受け放題」さらにネイティブ率97%という業界ではまさに革命としか言いのようないようなシステムで質の高い英会話レッスンを提供しています。 通い放題のGLOBE英会話なら毎日でもレッスンを受けられるので「間接話法」の練習もバッチリです! 無料体験レッスン随時受付中です!
英語は数。
GLOBE英会話で是非夢の実現のきっかけをつかんで下さい。
この記事の監修・著者情報
AI英会話講師 Rosa GLOBEのAI英会話講師のRosa(ロザ)は24時間いつでもあなたのスピーキングパートナーとなってくれます。最大のメリットは「AI講師だから恥ずかしくない」「自分の空き時間にいつでも取り組める」「アウトプットにフォーカスを置ける」ということです。日本語で解説や訂正も行ってくれます。AI講師と効率的に日常に英会話を取り入れましょう。
コメント