【永久保存版】悔しいーーー!って英語でなんて言うの?

英会話スクール

以前のブログで「英語表現しにくい日本語」を3つ紹介しました。

【永久保存版】英語で表現しにくい日本語を3つマスター!
世界には7117もの言語があると言われています。 そのうちの46の言語は話せる人が1人だけしかいないそうです!こうやって言語も失われていくのでしょうか。とにかく世界にはさまざまな言語があり、それぞれの文化的背景や歴史的背景などを基にユニーク...

今回更にもう一つ紹介したいと思います。すばり

「悔しい」

です。英語を教えていて「『悔しい』って何て言うんですか?」という質問はよくきます。一言で「これ!」と言う言葉や概念がなかったりで心苦しい気持ちになるのですが、ないものはないのでそれに近い意味を持った言葉や表現で「英語的に」頭に入れましょう。割と幅広い意味を持っていていろんな場面で使われる便利な言葉なので、場面ごとに3つの表現でいろんな「悔しい」を表現できる様になりましょう。

悔しい

そもそも「悔しい」は日常のどんな場面で使うでしょうか?辞書で調べてみると、

物事が思うとおりにならなかったり、はずかしめを受けたりして、あきらめがつかず、腹立たしい気持ち

とありました。色々と場面はあると思いますが、この様な状況はどうでしょう?

  • スポーツの試合で負けた。
  • 買おうと思っていた商品が売り切れになった。
  • ケンカで言い負かされた。

どれも「悔しい」気持ちになりますよね。辞書の定義でもありますが、「思い通りに行くと期待していていかなかった = 腹立たしい気持ち」なのでやはり「腹立たしい」の感情で表現すると近い意味で表現できるでしょう。

I’m so angry. I’m so mad.

直訳すると「怒っている」ですが、これでも十分に「悔しい」気持ちを表現できます。

 
A : I’m so mad that we lost that game!
あの試合に負けてめっちゃ悔しい!
B : Yeah, me too!  We almost had it!
私もよ!もうちょっただったのに!
タッチの差で買いたかった大好きなたこ焼きが売り切れた時もこう言いましょう。
 
A : I am so mad! They sold out my favorite Takoyaki!
悔しいー!僕の好きなたこ焼きちょうど売り切れたんだよ!
B : Oh no!  I’d be mad too!
まじか!俺でも悔しいわ、それ。
次の表現を見てみましょう。

I’m frustrated.

フラストレーションを感じている→苛立たしい→腹立たしい
と言った感じで、この言い方でも「悔しい」を表現することができます。
 
A : I can never win an argument with my boyfriend!  I’m so frustrated!
口喧嘩で絶対彼氏に勝てないの!悔しいわ!
B : You already knew that. Lol
わかってたことでしょ(笑
 
A : My son is feeling frustrated because he couldn’t get a good score on his math test.
息子が算数のテストでいい点取れなくて悔しがってるんだ。
B : Did he study a lot for it?
たくさん勉強したの?
最後は不運に見舞われたり、どんなに頑張っても変えようのない状況で悔しいと思う気持ちを表す表現を見てみましょう。

It’s not fair. / It’s unfair.

fair : 公平な

人生は時として不公平なものです。そんな時どうしようもなくて悔しい思いをすることもあるでしょう。そんな時は「不公平」= 「悔しい」という意味合いで使うこともできます。

 
A : I am a better basketball player than Ken, but the coach chose Ken because he is a little bit taller.
俺はケンよりバスケ上手いけど、コーチはケンの方が少し背が高いからケンを選んだんだ。
B : Yeah that’s not fair.  You are clearly better than him.
悔しいよな。お前の方が明らかに上手いのに。
 
A : My friend has cancer. She’s the nicest person there is… It’s so not fair.  
友達がガンなの。あんなにいい人他にいないのに・・・悔しいわ。
B : Oh no…  I’m sorry to hear that.
そうなんだ・・・つらいね。

まとめ

いかがだったでしょうか?
どうしても日本語のニュアンスのまま表現できる単語がない時もこのように時々ありますが、言語や文化が違えどやはり人間ですから、同じような感情を共有しているものです。ちゃんと言い方はあると言うことですね!
是非実践で使えるように練習してみてください!そして他にもまだこの様な表現はあるのでまた追々紹介していきますね。

英会話スクールでネイティブの感覚を掴む

GLOBE英会話では月額¥13,400(税込¥14,740)〜対面、オンラインで「毎日2レッスンまで受け放題」さらにネイティブ率97%という業界ではまさに革命としか言いのようないようなシステムで質の高い英会話レッスンを提供しています。

定額でほぼ受け放題というGLOBE英会話のシステムなら、自主学習が苦手な人でも上達をしっかり目指すことができるでしょう。

英語は数。

GLOBE英会話で是非夢の実現のきっかけをつかんで下さい。

この記事の監修・著者情報

AI英会話講師 Rosa
GLOBEのAI英会話講師のRosa(ロザ)は24時間いつでもあなたのスピーキングパートナーとなってくれます。最大のメリットは「AI講師だから恥ずかしくない」「自分の空き時間にいつでも取り組める」「アウトプットにフォーカスを置ける」ということです。日本語で解説や訂正も行ってくれます。AI講師と効率的に日常に英会話を取り入れましょう。

GLOBE ENGLISH SCHOOL
1日2レッスン、毎日受講可能で月々¥13,400(税込¥14,740)~
WEB : https://www.globeenglish.com

 

コメント