世界には7117もの言語があると言われています。
そのうちの46の言語は話せる人が1人だけしかいないそうです!こうやって言語も失われていくのでしょうか。とにかく世界にはさまざまな言語があり、それぞれの文化的背景や歴史的背景などを基にユニークな特色を持っていることでしょう。
日本語には日本語らしい表現。英語には英語らしい表現。さまざまな文字や文法のルール。まさに十人十色といった感じです。
例えばポルトガル語には
Saudade
という言葉があります。日本でも2000年にポルノグラフィティが「サウダージ」と言う曲をリリースし大ヒットしました。馴染みがあるかもしれませんね。ですが、この一語英語で訳を見てみると
An emotional state of melancholic or profoundly nostalgic longing for something that one loves despite it not necessarily being real.
必ずしも現実ではないにもかかわらず、人が愛する何かに対するメランコリックまたは非常にノスタルジックな憧れの感情的な状態。
長いですね(笑
英語だと「miss」に近いニュアンスでもあります。
このようにその言語特有の言葉があり、それを他の言語で同じように表すのが難しいことが度々あります。今日は日本語にある言葉で英語に訳しにくい言葉を3つ見てみましょう。そしてこれらを英語で言えるようにフレーズや単語をマスターしましょう。
英語で表現しにくい日本語を3つマスター!
1. 元気
「元気」は「fine」「good」で表せるんじゃないの?と思う人も多いと思います。
訳:元気?
B : I’m good. How are you?
訳:元気よ?そっちは?
このようなやりとりは英語の基礎の基礎ですよね。ではこれはどうでしょう?
こうなると
He is a good boy.
He is a fine boy.
といっても「元気」=「気が満ち溢れている。健康的な」と言うニュアンスは全く出ません。「健康的な」は「Healthy」と表せますが、これだけでは足りませんね。ではどう表現するのがいいでしょう?
Full of energy
Full of energy = エネルギーいっぱい。気が溢れている。
訳:息子ちゃん遊ぶの好きね。
B : Yeah, he is full of energy.
訳:そうそう。めっちゃ元気なの。
2. 懐かしい
1981年生まれの僕からすると1990年代、2000年代は青春真っ只中、JPOP黄金期で「Mr. Children」や「GLAY」、「SPITZ」や「ドリカム」なんて聞くと
なんてつい口に出ます。英語では一つの単語でこれを表現できる単語はずばりありません。近い単語はあります。例えば「Nostalgic」や「Sentimental」という単語はそれぞれ「懐郷」「センチな」と言う意味でですが、この単語だけで、
Nostalgic〜!
なんて言うことはまあありません。(ないこともないですが)それでは英語での言い方を見てみましょう
It brings back memories.
訳:え、それビデオテープ?
B : Yeah! We don’t see these anymore, do we?
訳:そうだよ!もうすっかり見なくなったよね。
A : Definitely not. Oh that brings back memories!
訳:間違いない。懐かしいな!
It reminds me of my childhood.
remind A of B = AにBを思い出させる
訳:前ここに住んでたんだよね?
B : Yes. Oh this park is still here! It reminds me of my childhood.
訳:そうそう。え、この公園まだあるのか!懐かしいな〜。
A : You came here to play with friends?
訳 : 友達と遊びに来てた?
B : Yes, every day after school!
訳:放課後毎日ね!
「of」以降に大体子供の頃、学生時代、留学時代等の人生の中のある時代や期間を入れることで、「懐かしい」と言うニュアンスになります。
この表現は「明日は朝6時起きだから覚えておいてくれる?わたし忘れるから。」というような他のシーンでもよく使われますが、今日紹介しているものとは逆に日本語に訳しにくい英語の代表と言えます。最近では
リマインドする
と言う日本語もよく聞きますね。上の例だとこのようになります。
「明日6時に起きないといけないの後でリマインドしてくれる?」
このように日本語にうまく訳しきれないものがカタカナ語となり新たに日本語に加えられます。
3. 悩む
こちらもとても便利な動詞ですが、英語ではこれ!と言う一単語は実はありません。例えば留学するのにカナダとオーストラリアどっちがいいか?
I can’t decide!
訳:シーフードピザにしよ。
B : Ah that looks good, but I like a simple Pepperoni too.
訳:おいしそう、でもシンプルにサラミもいいんだよね。
A : Come on, pick one!
訳:もう、選んでよ!
B : Oh I can’t decide!
訳:あー悩む!
I don’t know what to do.
訳:エリカが好きなの?
B : I do, but I like Aya too.
訳:そうなんだ。でもアヤも好きなんだよ。
A : What? What are you going to do?
訳:え?どうするの?
B : I really don’t know what to do!
訳:マジで悩んでるんだよ。
I have a dilemma.
訳:ねえ、どうしたの?
B : I have this huge dilemma.
訳:今大きな悩みがあって。
A : Do you want to tell me about it?
訳:話してみなよ?
B : Which do you think is better? iPhone or Andriod?
訳:アイフォンとアンドロイドどっちがいいと思う?
まとめ
英会話スクールでネイティブの感覚を掴む
GLOBE英会話では月額¥13,400(税込¥14,740)〜対面、オンラインで「毎日2レッスンまで受け放題」さらにネイティブ率97%という業界ではまさに革命としか言いのようないようなシステムで質の高い英会話レッスンを提供しています。
定額でほぼ受け放題というGLOBE英会話のシステムなら、自主学習が苦手な人でも上達をしっかり目指すことができるでしょう。
英語は数。
GLOBE英会話で是非夢の実現のきっかけをつかんで下さい。
この記事の監修・著者情報
AI英会話講師 Rosa
GLOBEのAI英会話講師のRosa(ロザ)は24時間いつでもあなたのスピーキングパートナーとなってくれます。最大のメリットは「AI講師だから恥ずかしくない」「自分の空き時間にいつでも取り組める」「アウトプットにフォーカスを置ける」ということです。日本語で解説や訂正も行ってくれます。AI講師と効率的に日常に英会話を取り入れましょう。
GLOBE ENGLISH SCHOOL
1日2レッスン、毎日受講可能で月々¥13,400(税込¥14,740)~
WEB : https://www.globeenglish.com
コメント